サンファームの歴史は私、吉田聡で吉田家11代目となり、
ここ盛岡市都南地区でおよそ300年続く農家です。
当社は生産、加工、販売までを一貫して行い、生産物だけではなく想いまでお客様に直接お届けしたいと考えています。また、我々の生産物はお客様からの大切な預りモノと考え心を込めて栽培しています。
その為にお客様が園地に直接足を運んでいただける観光果樹園を開園しその時期には畑の中で味を確かめてお買い求めいただける直売所を開設しています。
盛岡の80aと紫波町の6haの園地ではサクランボ、ブルーベリー、多種のクッキングアップル、ラズベリー、桃、サワーチェリーなどを栽培しており、お客様との交流を通じて果実の魅力を伝え、食べる喜び、そして癒しを提供したい、それが私たちの想いです。
さくらんぼの枝を誘引して垣根のような形にすることで、さくらんぼ1粒1粒に太陽の光がたくさん届くようになり、よりおいしい実になります。
また、サクランボの安定的な生産を行うために通常の雨よけ栽培よりも2か月以上早くハウス被覆を行います。これは霜によるリスクの低減、受粉を安定させる為です。お客様に毎年ちゃんとサクランボをお届けできるようにそのための対策は怠りません。
また、サクランボ狩りでは品種も10種類以上ありますので早生品種から晩成品種までさまざま味わっていただけます。
ブルーベリーは1本の木につく実の数を制限することによって、より大きくジューシーなおいしい実がつきます。また、摘みとりのお客様に長い期間楽しんでいただく為にいろいろな品種を取り揃え、また天候に関わらず摘みとりを行えるように部分的に雨よけも行っております。
ラズベリーについても今後摘みとり園を行うために棘なし品種や収穫期間が長く組み合わせられる品種を選び準備を進めています。
リンゴ品種では日本の品種だけではなく海外品種のクッキングアップルの栽培にチャレンジしております。また、紅の夢をはじめとする赤肉リンゴの導入にも積極的です。りんごも減農薬・減化学肥料(慣行栽培の約半分)で栽培しています。
新しい品種、もう栽培されなくなった品種、価値観が多様になった今どのような品種であってもほしい人は必ずいるのではないか。そんな思いでいろいろな品種を探してきました。またそれに満足することなく、まだまだいろんな品種を探して栽培したいと考えています。ラズベリー、さくらんぼも海外からの導入にチャレンジしております。
Sun Farm, in the Tonan district of Morioka, has been run by our family for around 300 years.
I am Satoshi Yoshida, and I am the eleventh in our family line to manage this farm.
At our farm, we believe we are doing more than just delivering a product, we are thoughtfully and carefully looking after our fruits on your behalf. To this end we personally manage all the steps along the way from our farm to your table, including production, processing and sales.
This is also why we have started a ‘tourism orchard’, as a great opportunity for our guests to come over and try our seasonal products directly at the place they are grown.
Some of the fruits we grow in our farm in Morioka (80 hectares) and in Shiwa town (6 hectares) include cherries, blueberries, various cooking apples, raspberries, peaches, and sour cherries. We look forward to meeting and sharing with each of you the delights of tasting and learning about fruits, and through this we sincerely hope that you will feel their special charm.
We cover up our hothouses at least two months earlier than most other farms, this keeps our production stable by reducing the risks from frost and also aiding pollination. We have worked tirelessly to overcome various challenges through their growth season and deliver our cherries to our customers successfully every year. 。
Because Sun Farm grows over 10 kinds of cherries, when you come fruit picking you can taste and enjoy a huge range cherries from those that are early-ripening to more late-maturing varieties.
Our blueberries are renowned for their size, something made possible with our special care and attention. We grow various kinds of blueberries here at Sun Farm, so you can enjoy them throughout the season. We also set up partial rain covers for you to enjoy the picking experience in any weather.
We have been preparing our raspberry picking house by carefully selecting thorn-less varieties and considering the best combination of the timing of their harvesting periods.
We introduced apples to Sun Farm, using half the amount of agrochemical and chemical fertilizer as compared to general farming methods.
We have been excited to take up the challege of growing not only Japanese varieties but also international ones including those used specially for cooking. We are also proactive in growing interesting newer, red flesh types of apples, such as the variety known as “Kurenai no Yume (Crimson Dream)”.
We are constantly looking for interesting kinds of fruits such as brand new varieties or even antiquated, heritage specimens. Considering the diversity of values that people have today, we believe the need for them will continue to exist. We are enthusiastic to continue on our journey of finding new fruits, and also our challenge of introducing new kinds of raspberries and cherries from overseas.
太陽農場有著悠久的歷史。我,吉田聰是吉田家的第11代家主。
我所在的農家在盛岡市都南地區大約持續了300餘年的歳月。
本場生產·加工·銷售一條綫,為此不僅僅是生產品還有我們的生產理念都會直接送交到顧客。還有,我們把生產品考慮成來自顧客的重要托傅品,因爾要用心栽培。同時開設顧客直接可以來的觀光休閒果園和収穫期在園裡可以品嚐並可以購買的掛鉤銷售所。
我們在盛岡的8000平方米和紫波町的6萬平方米的庭園栽培著櫻桃·藍莓·多種的烹調用蘋果·樹莓·桃子·酸果櫻桃等,通過與顧客的交流來傳達最新鮮甜美的水果的魅力,分享吃美食時的喜悅,同時得到精神上的療養,那便是我們的生產理念。
為了進行櫻桃安定的生產,我們比通常的遮雨布栽培會早2個月以上進行温室覆蓋。這是為了降低霜的風險,使樱桃穩定受粉。為了能為顧客每年稳定地送到櫻桃,這是一個不可忽視的對策。
還有,在採櫻桃的季節從早熟品種到晚熟品種有10種以上可以品嚐。
栽培藍莓我們注重生產大粒品種。還有,為了讓顧客在更長的期間享受到採藍莓的快樂,我們凖備了各種各樣的品種。並且為能使摘取不受天氣的影響,一部分的面積凖備了遮雨布。
關於樹莓,為了今後建立自助摘取園,我們選擇了沒有刺的品種和能使收穫期間變得較長的品種組合。
我們開始試著栽培蘋果。蘋果品種不僅僅是日本的品種,還挑戰著海外品種的烹調用蘋果的栽培。並且積極引進以紅的夢為首的紅肉蘋果。同時用減少農藥·減少化學肥料(大約慣行栽培的一半)的方法來栽培。
新的品種,即使是已經不被栽培了的品種,在價值觀多種多樣化了的現在,怎樣的品種都想要的人必定存在。憑着這種想法,我們尋找了各種各樣的品種。並且不對現状滿足,還在尋找更多更廣,各種各樣的品種。樹莓·櫻桃也在試著挑戰來自海外的品種。
บริษัทซันฟาร์มตั้งอยู่ในจังหวัดอิวาเตะ ซึ่งเป็นจังหวัดที่อยู่ในภาคเหนือของเกาะหลักของญี่ปุ่น ในช่วงที่มีอากาศหนาวเราจะปลูกเชอร์รี่ เบอร์รี่ และผักต่างๆ ซึ่งได้รับการตอบรับเป็นอย่างดีจากลูกค้าในท้องถิ่น ซันฟาร์มเป็นกิจการที่ดูแลโดยครอบครัวของเรามานานกว่า 300 ปีแล้ว และผม ซาโตชิ โยชิดะ เป็นผู้สืบทอดรุ่นที่ 11
เรามั่นใจว่าฟาร์มของเราทำมากกว่าการจัดส่งสินค้า เพราะเราใส่ใจดูแลผลไม้ของเราเป็นอย่างดี ด้วยเหตุนี้เราจึงจัดการขั้นตอนทั้งหมดซึ่งได้แก่การผลิต การแปรรูป และการจัดจำหน่าย ตั้งแต่จากฟาร์มของเราจนถึงมือของคุณด้วยตัวเอง และนี่จึงเป็นสาเหตุที่ทำให้เราได้เริ่มเปิดให้นักท่องเที่ยวได้เข้ามา ‘เที่ยวสวนผลไม้’ เพื่อให้นักท่องเที่ยวได้เข้ามาเยี่ยมชมสวนและลิ้มลองผลไม้ตามฤดูกาลจากสวนโดนตรง
ผลไม้ที่เราปลูกในฟาร์มที่จังหวัดอิวาเตะ ได้แก่ เชอร์รี่ บลูเบอร์รี่ แอปเปิ้ลหลากหลายสายพันธุ์ ราสเบอร์รี่ ลูกพีช และเชอร์รี่เปรี้ยว เราหวังเป็นอย่างยิ่งว่าจะได้พบปะและแบ่งปันความสุขกับพวกคุณทุกคนผ่านการชิมและเรียนรู้เกี่ยวกับผลไม้ต่างๆ และเราหวังเป็นอย่างยิ่งว่าคุณจะสามารถสัมผัสได้ถึงเสน่ห์อันพิเศษของพวกมัน
เราจะปิดโรงเรือนเร็วกว่าฟาร์มอื่นๆ อย่างน้อย 2 เดือน เพื่อลดความเสี่ยงจากการที่เชอร์รี่จะแข็งตัวเป็นน้ำแข็งและช่วยในการผสมเกสร ทำให้เชอร์รี่ของฟาร์มเรามีคุณภาพคงที่ เราทำงานอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยเพื่อเอาชนะความท้าทายต่างๆ ที่ผ่านเข้ามาตลอดช่วงฤดูการเจริญเติบโตของเชอร์รี่ และเราก็ได้ส่งมอบเชอร์รี่ให้กับลูกค้าของเราอย่างประสบความสำเร็จในทุกๆ ปี
เนื่องจากซันฟาร์มได้ปลูกเชอร์รี่มากกว่า 10 ชนิด หากคุณมาเก็บผลไม้ที่ฟาร์มของเรา คุณจะสามารถลิ้มรสและเพลิดเพลินกับไปกับเชอร์รี่หลากหลายประเภท ตั้งแต่เชอร์รี่ที่เพิ่งเริ่มสุกไปจนถึงเชอร์รี่ที่สุกงอมเต็มที่
เบอร์รี่ของเรามีชื่อเสียงในเรื่องของขนาด ซึ่งเกิดจากการดูแลและความเอาใจเป็นพิเศษ ที่ซันฟาร์มแห่งนี้เราปลูกบลูเบอร์รี่ไว้หลากหลายชนิด เพื่อที่คุณจะได้เพลิดเพลินไปกับพวกมันตลอดทั้งฤดูกาล นอกจากนี้เรายังได้สร้างหลังคากันฝนไว้ ดังนั้นคุณจึงสามารถสัมผัสกับประสบการณ์การเก็บผลไม้ได้ในทุกๆ สภาพอากาศ
และเรายังได้เตรียมโรงเรือนสำหรับเก็บราสเบอร์รี่ไว้อีกด้วย โดยเราจะคัดสรรพันธุ์ที่มีหนามน้อยและพิจารณาถึงช่วงเวลาของการเก็บเกี่ยวให้มีความหลากหลาย
ไม่ใช่เพียงแค่แอปเปิ้ลสายพันธุ์ญี่ปุ่นเท่านั้น แต่เรายังรู้สึกตื่นเต้นไปกับความท้าทายในการปลูกแอปเปิ้ลสายพันธุ์จากต่างประเทศซึ่งใช้สำหรับประกอบอาหาร นอกจากนี้เรายังปลูกแอปเปิ้ลพันธุ์ใหม่ที่กำลังเป็นที่น่าสนใจ ซึ่งเป็นพันธุ์ที่มีเนื้อเป็นสีแดง เช่น พันธุ์คุเรไนโนะยูเมะ (Kurenai no Yume) หรือที่เรียกอีกอย่างหนึ่งว่าพันธุ์Crimson Dream
เรากำลังมองหาผลไม้พันธุ์ที่น่าสนใจอยู่ เช่น ผลไม้สายพันธุ์ใหม่ๆ สายพันธุ์เก่าแก่ หรือแม้กระทั่งสายพันธุ์ที่ควรอนุรักษ์ไว้ เพราะเมื่อพิจารณาจากค่านิยมของผู้คนในปัจจุบัน เราจึงเชื่อมั่นว่าความต้องการเหล่านี้จะยังคงมีอยู่ต่อไป และเรามีความกระตือรือร้นที่จะออกเดินทางเพื่อตามหาหาผลไม้ใหม่ๆ และแนะนำราสเบอร์รี่และเชอร์รี่ชนิดใหม่ๆ ให้กับทุกคน